Archives of Pharmacy Practice

ORIGINAL RESEARCH
Year
: 2017  |  Volume : 8  |  Issue : 2  |  Page : 64--69

Translation and psychometric analysis of the Malaysian version of medication understanding and use self-efficacy scale (m-muse) for diabetes mellitus


Safaa A Al Abboud1, Sohail Ahmad2, Mohamed B.L Bidin3, Nahlah E Ismail2 
1 Clinical BioPharmaceutics Research Group (CBRG), Faculty of Pharmacy, Universiti Teknologi MARA, Bandar Puncak Alam, Malaysia
2 Clinical BioPharmaceutics Research Group (CBRG), Faculty of Pharmacy, Universiti Teknologi MARA, Bandar Puncak Alam; Faculty of Pharmacy, MAHSA University, Bandar Saujana Putra, Malaysia
3 Endocrine Unit, Medical Department, Hospital Kuala Lumpur, Kuala Lumpur, Malaysia

Correspondence Address:
Nahlah E Ismail
Faculty of Pharmacy, Level 9, Pharmacy Building, MAHSA University, Jalan SP2, Bandar Saujana Putra, 42610 Jenjarom, Kuala Langat, Selangor
Malaysia

Introduction: Enhancing diabetes self-efficacy (SE) level can improve the self-management behaviour in patients living with diabetes mellitus (DM). This study aimed to translate and assess the psychometric properties of Malaysian version of diabetes Medication Understanding and Use Self-Efficacy Scale (M-MUSE). Methods: Following the translation of English version of MUSE to Malay language using established international standard translation guidelines, 252 adult diabetics (≥ 18 years old; DM type 1 or 2) attending the Endocrine Clinic at Hospital Kuala Lumpur, Malaysia, were recruited in this cross-sectional study. After testing the face and content validity, the psychometric properties of the final M-MUSE were evaluated using the Classical Test Theory (CTT) for reliability (Cronbach’s alpha (α) and intra-class correlation coefficient (ICC)) and construct validity (factor analysis (FA)). Results: The semantic and conceptual problems in M-MUSE were identified and modified by a qualified professional translation committee. The final version showed good reliability values for internal consistency (Cronbach’s α = 0.89) and one month test-retest reliability (ICC = 0.72). The Bartlett’s test of sphericity and the Kaiser-Meyer-Olkin tests proved the suitability of M-MUSE for factor analysis. The extracted single component M-MUSE (eigenvalue > 1) explained a total variance of 57.58% with an eigenvalue of 4.60. The two factor structures; namely taking medication (item # 1, 6, 7 and 8) and learning about medication (item # 2, 3, 4 and 5) explained a total variance of 59.25% with good factor loading values (ranged from 0.63 to 0.89 for taking medication, and 0.66 to 0.83 for learning about medication). Conclusion: The M-MUSE appears to be a linguistically reliable and valid measure that is conceptually equivalent to the original version. The M-MUSE can be used in Malaysian healthcare settings to evaluate the SE in understanding and using prescribed diabetes medications.


How to cite this article:
Al Abboud SA, Ahmad S, Bidin MB, Ismail NE. Translation and psychometric analysis of the Malaysian version of medication understanding and use self-efficacy scale (m-muse) for diabetes mellitus.Arch Pharma Pract 2017;8:64-69


How to cite this URL:
Al Abboud SA, Ahmad S, Bidin MB, Ismail NE. Translation and psychometric analysis of the Malaysian version of medication understanding and use self-efficacy scale (m-muse) for diabetes mellitus. Arch Pharma Pract [serial online] 2017 [cited 2019 Jun 20 ];8:64-69
Available from: http://www.archivepp.com/article.asp?issn=2045-080X;year=2017;volume=8;issue=2;spage=64;epage=69;aulast=Al;type=0